文藻外語大學W-Portfolio

交換生個人基本資料

中文姓名 楊靜得   
英文姓名  Angelina Yang
性別  女 血型
年齡  18 出生日  1994.11.24
身高  162 體重 秘密 
婚姻狀況  未婚 服役狀況  免服役

交換生中文自傳

自我介紹
 
我是一個遠從新竹來到高雄念書的女生,來文藻念書的動機就是語言,因為我不但從小就在語言方面有天賦,更熱愛著語言學習!我有一雙非常支持我的父母,他們總是鼓勵我做我喜歡的、感興趣的事。我還有一個弟弟,他也很贊同我追求自己的夢想,我來自一個很棒的家庭。我喜歡語言、文化、旅遊,任何的新奇事物都很吸引我!
人生對我來說,是一段美好的旅程,可以學習、可以增廣見聞、可以做很多事,雖然總有低落的時候,但我的家人及朋友都會為我加油打氣,讓我不再垂頭喪氣。人生也是一個挑戰,每天都有很多不同的選擇要做,小至今天要穿什麼;大至該念哪所學校,種種事物都在挑戰我們的鑑別力、洞察力,果斷之餘不能出差錯。人生更是一篇動聽的故事,特別的是,我們只能靠自己,親手一筆一劃地寫下它、為它添上多彩的色澤,決定自己的情節該怎麼發展。
人生態度
 
有低落的時候,但我的家人及朋友都會為我加油打氣,讓我不再垂頭喪氣。人生也是一個挑戰,每天都有很多不同的選擇要做,小至今天要穿什麼;大至該念哪所學校,種種事物都在挑戰我們的鑑別力、洞察力,果斷之餘不能出差錯。人生更是一篇動聽的故事,特別的是,我們只能靠自己,親手一筆一劃地寫下它、為它添上多彩的色澤,決定自己的情節該怎麼發展。
 
未來期許
 
未來,我有好多夢想要去實現,首當其衝的是畢業之後的路,我期許自己可以考上德國的大學或者成功獲取美國Wesleyan University的獎學金,在歐洲或者美國念書可以讓我擴展視野、人脈、知識、經驗,更對未來在找工作的時候會有些許的幫助,也可以一圓爸媽年輕時想出國讀書的夢。我期許自己可以更有毅力的做好每件事、更學會包容人與人之間的差異、更知道在德國和美國這樣的經濟強國之下學習,得到的是多麼珍貴的回饋。
結論
 
很幸運的,交換學生的語檢資格都在預期的時間內達成了,希望這次參與交換學生的甄選能夠成功被選上,這樣打著燈籠都找不著的好機會不多,更應該趁年輕時好好把握,所以如果能夠被選上,我一定會盡每一分心力好好地學習,把握這個學校肯定我並給我的機會!
 

交換生學習計畫

讀書計畫:
一、   請說明申請海外短期研修及該所研修學校之動機及目的
Please explain the motivation and purposes for applying for this sister school & program.
 
從進文藻開始,就非常期待這個交換學生的機會。我認為,能夠在吸收力與好奇心最旺盛的這個時期,到國外走一回,並且用他們上課的方式學習外語是非常難能可貴的。學習語言最初也是最終的目的就是要交流,而學會用最貼近當地說法的口音、習慣,最簡單也最快速的方法就是在當地待上一陣子,生活中二十四小時都充滿著外語,自然而然也會開始用外語思考、被迫用外語表達,耳濡目染之下,語言的聽、說就會有顯著的進步,也更能深入體會其文化的精髓及迷人之處。
 
二、   請簡述以往的學習或特殊表現成果
Please illustrate your achievements of study or performance.
 
國小時期是美語補習班的Spelling Bee冠軍
國中時期拿過全校國語文競賽作文組第二名、全年級英語競賽第17名及應屆畢業生畢業感言的撰寫殊榮
去年暑假在美國Schoolcraft的暑期夏令營得過班上英語故事寫作第一名(當時還來不及把中文草稿翻成英文,被老師叫到只好上台邊看邊翻譯)
上學期及這學期擔任學生宿舍英語家教班小老師(授課者)
大專英檢成績: 313分、多益成績: 850分、德語檢定B1級: 238分
三、   請說明出國研修的方向及實際作法
Please explain your interested field and practical plan for this program.
 
我感興趣的科目有:文學、心理、歷史、大眾傳播、廣告,但基於這是第一次在國外長時間念書,我想先從比較容易切入的文學開始,在台灣,聽到的許多文學名著都是譯者翻過又翻,難免有些主觀的想法,也沒有完整內容的原文書可以看,就算有,在沒有老師教導、解析的情況下,很難獨力閱讀全書,台灣老師也沒有其文化背景,解讀起來會有差異,所以如果能在當地學習更貼近文化背景的文學,我覺得會很好。在當地念書的同時,也可以去參觀很多展覽、博物館、紀念館,可以借此切入歷史,相較於台灣的歷史,歐洲長遠的輝煌歷史及美國影響全世界的兩百年,是很值得窺探究竟的。也可以在生活當中接觸很多的外語大眾傳播媒介、廣告,甚至不同的思考邏輯和行事作風,深入了解一個語言跟它的人文是多麼地緊密相連、息息相關。
四、   自我能力評估(包含外語能力、軟能力評估) Please make a description of yourself, including foreign language abilities and other soft skills.
 
我相信,我在學習外語這方面是有天份的,因為我多半靠直覺來學習語言,而不是死記文法,這讓我在學習語言的同時,讓自己在語言中進化,向一個母語人士邁進。我知道,這一切都還不夠,也知道,人外有人、天外有天,但是我對語言有非常大的熱情,所以我會繼續努力下去。
我喜歡和人交流,我擅長人際間的應對進退,是個很好的聆聽者與領導者。我接納不同國籍、膚色、宗教、性別、性向等的朋友,我也喜歡參與團體活動、社團活動、認識來自四面八方的人,學習各種文化的特色。對於我喜歡的科目,我會特別認真的準備、吸收;對於我不喜歡的科目,我會讓自己找出它能讓我喜歡的地方,並且努力維持在一個中上的水平。雖然我上台總是會發抖,我還是很喜歡上台報告,因為能讓聽者全神貫注且認同我的報告,是一件非常激勵人心的事!也可以藉由一次又一次的練習,訓練自己的膽量和台風,更能由其他人的觀點來檢視自己的優缺點。

交換生語言檢定成績/證書

沒有相應資料

交換生專業證照

交換生擔任班級及社團幹部記錄

擔任社團幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  社團/組織  幹部  認證
101  德文系專科部學會  班級學會代表 
101  學生宿舍自治管理委員  室長 
100  羽球社  文書/學藝/美編組長/部 
100  德文系專科部學會  社員 
100  羽球社  文書/學藝/美編組長/部 
100  德文系專科部學會  社員 
99  羽球社  社員 
99  羽球社  社員 


擔任班級幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  班級  幹部  認證
101  日五專德文三A  副班長 
100  日五專德文二A  副學藝 
99  日五專德文一A  副班長 
99  日五專德文一A  副班長 

交換生參與課外活動/服務學習活動記錄

服務單位  服務內容  服務時間  時數  認證
德文系專科部學會  101年寒假服務隊_E0062T100101  2012-02-01~2012-02-03  24.0 
課指組  運動達人球球你_D004I100101  2011-12-14~2011-12-24  3.0