文藻外語大學W-Portfolio

ARASHI for Dream

2016-06-22 23:36:36

星の王子さま

今天來分享一首歌好了
這首歌呢 是以世界名著"小王子"為主題
(小知識:小王子在日文的翻譯是星の王子さま)
我覺得它的內容也與小王子有所關聯
都是在尋覓那一個存在 且想對一件人事物付出愛
歌詞中也引述了書中的名句
"What is essential is invisible to the eye."
真正重要的東西 是眼睛看不到的
比如說 人與人之間的情感 抑或是知識等等
我想大家也可以想想
What is essential but invisible?

一開始會喜歡這首歌 是因為這整首歌的曲調很抒情
然後シゲ用他偏低有磁性的嗓音唱出來
很有感覺 很舒服 可以安定心神(?
看了歌詞之後 發現了他內涵的深意
這邊附上歌詞 翻譯 嗯...需要的話可以留言等我有空渣翻XD
シゲ寫的詞真的太詩意了 我貧乏的詞藻無法確實的翻出它的美
歌的網址:http://goo.gl/rTS72K 請支持正版XD

星の王子さま

作詞:加藤シゲアキ
作曲:加藤シゲアキ

Look at the sky
聴こえるかい 飛行士の願い
世界が全て正解じゃない
In the starlight たゆたい
謳い続けていく ララ このフレーズ
瞳閉じて 耳澄ませ
奥の奥の奥だけを鳴らせ
Let's go and catch the beautiful sunset

日々乱反射していく風景 溢れだすうたかたのページ
乾いた砂風に流星思い出にならないように

砂漠の夢また会う日まで ゆらめく笑み 渡り鳥の旅へ
花咲く君を抱きしめる明けゆく夜をなぐさめる
ひとつだけ、を探して

“In one of the stars l shall be living
In one of them l shall be laughing.”
BitterもいつしかGood tasteになる
ならこどものままで僕はかまわぬ
秋に咲いた不時の桜は
次の春も咲けるのだろうか
幸福にくすぐられる感傷をいつまでも

憂鬱と喧嘩する夜を静かな情動に沈めて
ひとひらの愛を愛でる淡い灯火のように

砂漠の夢また会う日まで ゆらめく笑み 渡り鳥の旅へ
花咲く君を抱きしめる明けゆく夜をなぐさめる
ひとつだけ、を探して

Invisible to the eye
This is essential

砂漠の夢 また会う日まで ゆらめく笑み 渡り鳥の旅へ
悲しい丘を越えて 痛みかすむ海まで
星の光をいま

心の勇敢 軌跡に綴れ 時の冒険 果てるまでいざ進め!
花咲く 君を 抱きしめる 明けゆく 夜を なぐさめる
ひとつだけ、を探して

評論(0)

發表評論